Skip to main content

Posts

Showing posts from September, 2021

සැළලිහිණියෝ උඹට කොහොම සතුටක් ඇත් ද? - රුවන් බන්දුජීව

 

Stench of Kerosene - Amrita Pritam

  වෙළඹකගේ හේෂාරාවය පිටතින් ඇසුණි. ගුලේරි සිය නිවස ඉදිරිපිට සිට හඬ ගානා වෙළඹ හඳුනා ගත්තා ය. වෙළඹ පැමිණ සිටියේ ඇගේ මාපියන්ගේ ගමේ සිට යි. වෙළඹ වෙත දිව ගිය ඈ උගේ ගෙලෙන් එපිටට හිස යොමු කළේ ඒ වෙළඹ සිය පියාණන්ගේ නිවසට යාම පිණිස ඇයට දොරටු විවර කළ කලෙක පරිද්දෙනි.   ගුලේරිගේ දෙමව්පියන් වාසය කළේ චම්බා නම් ගම්මානයේ ය. කඳුකර භූමියක පිහිටි ඇගේ සැමියාගේ නිවසේ සිට සැතපුම් කිහිපයක් ගමන් කළ පසු නගරය කරා යන මාවත වක ගැසි ගැසී පහළ දළ බෑවුම වෙත විහිදෙයි. මේ මංසන්ධියට පැමිණෙන අයෙකුට සිය දෙපතුළට පහළින් ඉතා ගැඹුරු ආගාධයක වැතිරී සිටින චම්බාව දැක ගත හැකි ය. සිය නිවස මතක් වී සාංකාවක් ඇති වෙන ඕනෑ ම මොහොතක ඇය සිය සැමියා වූ මනක් සමඟ මෙම ස්ථානයට පැමිණෙයි. හිරු රශ්මියෙන් දිදුලන චම්බාවේ නිවාස පේළි දකිනා ඇය ආපසු පැමිණෙන්නේ ආඩම්බරයෙන් දිදුලන හදකින් යුතු ව යි.   වසරකට වතාවක් එළඹෙන අස්වනු නෙළනා සමයේ දී සිය දෙමාපියන් සමඟ දින කිහිපයක් ගත කිරීමට ගුලේරිට අවසර ලැබෙයි. ඔවුහු ඈ චම්බා වෙත කැඳවා ගෙන ඒම සඳහා ලකර්මණ්ඩි වෙත සේවකයෙකු එවති. විවාහයෙන් පසු චම්බාවෙන් දුර බැහැර පදිංචියට ගොස් සිටින ඇගේ මිතුරියන් දෙදෙනෙක් ද මෙසමයේ දී මාපිය නි

සීගිරි ළඳකගේ අම්මෙක් - මහින්ද ප්‍රසාද් මස්ඉඹුල

 

Love in Translation - Madeline Kheilminister

 ප්‍රේමය දිව නුහුරු බසින්  විදේශිකයෙකුට පෙම් බැඳීම අතිශය සුන්දර අත්දැකීමකි. ඔවුනගේ සිතැඟි වටහාගැනීමත් ඔවුන් අයත්වන සංස්කෘතිය හඳුනාගැනීමත් එක හා සමාන ව සිත් ඇදගන්නා ක්‍රියාවන් වේ. අපට නුහුරු ඔවුනගේ වාග් සම්ප්‍රදායන්, අපූරු සිරිත් විරිත් සහ සිත් පුබුදු කරවාලන අදහස් උදහස් ඉතා ආකර්ෂණීය වේ. හදවතට වඩ වඩාත් සමීප වීමේත්, සිතැඟි වටහා ගැනීමේත් පරමාර්ථයෙන් ඔවුනගේ භාෂාව උගෙනීමේ නො තිත් ආශාවකින් ඔබ පෙළෙනු නො අනුමාන ය. පෙම් සුව විඳිද්දී සිය ආදරණීයයාගේ මුවින් ගිලිහී ඔබේ සිත තුළට කා වැදුණු, එහෙත් අරුත් වටහා ගත නොහැකි ඇතැම් වදන් නිරතුරුව මුමුණනන්ට ඔබ පෙළඹෙන්නේ නිරායාසයෙනි. මන්ද, එවදන් ඔබේ සවනත වැකුණු විට හද තුළ ඉපිලුණු උද්වේගකර හැඟීම් ඒවා තුළ නිදන් ව ඇති හෙයිනි. ඔවුනට ඔබේ  ස්වරණය ආදරණීය ය. ඔබට ද, ඔබේ මවුබසින් සිය ආදරණීයයාගේ හඬ ඇසෙන විට එය අතිශයින් මධුර මනෝහර වේ.  ප්‍රේමය විදෙස් බසකින් මා සොයා පැමිණියේ යමෙක් සිය ආත්ම-ගවේෂණය සහ ආත්ම-සංවර්ධනය කෙරහි සිය සිත අතිශයින් ම ඒකාග්‍ර කරනා අවධියක යි. ඒ මා උපාධි අපේක්ෂිකාවක ලෙස විදෙස් අධ්‍යාපනය ලබමින් සිටි වසර යි. ඉංග්‍රීසි භාෂා සහායකවරියක ලෙස මා සේවය කළ පාසලේ සිටි

මෙන්න අම්මෙ! - මහගමසේකර

 

ඇඳල දෙනව ද මතක හැටියට - රුවන් බන්දුජීව

 

Island - Nissim Ezkiel

  දූපත නුසුදුසුයි ගයනටත් විඳිනටත් දූපතේ මල් සොයයි පැල්පතුත් අහස සූරන මන්දිරත්, ඒ ප්‍රතිබිම්බයයි සෑමදා වැඩෙනා මසිත්. පැමිණියෙමි සොයා මෙහි මට හිමි මාවතක්. අයදිමි පිහිට යම් විටෙක් නමුදු නිරතුරු මම ම මට පිහිටක්. මගේ ම අපැහැදිලි කටහඩින් මිනිස් වෙස් ගත් මකරුගෙන් නැගෙන විකෘති දෝංකාරය සොයා එයි මා සවන්පත්. දිදුලමින් සිත කළඹවන මද පවන් අතීතය අනාගතය අතරින් පවුරක් බැඳන්, හමා යයි දූපත මැදින්; එහෙත් වායුව සැරිසරයි තවමත් නොසැලකිල්ලේ සුවඳ සමඟින් මා නිදා සිටිනා හෙයින්. ගැලවුම්කාරී හැඟුමකින් ආත්මය කෙසේ සනසම්,   අභිමතය වූ දිශානතියක කෙසේ සිතුවිලි තිර කරම්? නොහැක මට සමුගන්න දූපතෙන්, එහි මා උපන්නෙම් ඊට ම අයත් වෙම්. හාස්කම් පිරි බලවේගයක් දැනුදුත් දෛනික ව්‍යාපාරයකට මා යොමු කරයි කඩිනමින්, සිහිකරමි දූපතේ පැවතුම් නියම දේශප්‍රේමියෙකු විලසින්, මගේ අනාගත මාවතේ නිහඬ ඝෝෂාවන් නගම්.

කනත්ත ළඟ පාරේ උදෑසන - මහින්ද ප්‍රසාද් මස්ඉඹුල -

 

Time is Heavy - William Shakespeare

 

දළු නෙළන්නියගේ ශෝකාන්තය - රත්නා කහඳගමගේ

 

Love Is Heavy - William Shakespeare

 

පියාපත - රත්න ශ්‍රී විජේසිංහ

          My son, This wing It’s yours   On The Way to college In a muddy ditch The wing Whitely shone   Saying it’s a burden, Was it snatched away? In a hasten minute   Taking it on palm I am   G azing at The Red blood stain Amongst white strands   With Batons, stones, canes, And fierce firearms, Who Desired to shoot A humming bird? Hawk also dies Eagles are killed Humming birds, not Yet, ma’ son This wing is Really yours

The Night of The Scorpian - Nissim Ezkiel -

  ගෝනුස්සාගේ රාත්‍රිය   තාම මතකයි ඒ රාත්‍රිය අම්මාව ගෝනුස්සෙක් හපා කෑවා පැය දහයක මර වැස්ස ඌව වී ගෝනියක් යටට කරලා තිබුණා   ගන අඳුරේ උගේ වලිගෙ විස පත්තු කරලා ඌ වැස්සෙ ම යන්න ගිහින්   මැස්සන් ඇහිරෙනවා වගේ අහළ පහළ අය ඇවිදින් ගෝනුස්සගේ විස නසන්ට දෙයියන්ට කන්නලව්ව.   ඉටිපන්දම් පහන් වලින් වරිච්චි බිත්තියට වැටෙන ගෝනුසු රුව දිගේ කොච්චර හෝදිසි කෙරුවත් ඌ හිටියේ නෑ පේන්ට. හොයා ගන්න බැරි වුණ තැන “චඃ!” කියලා කියවුණා ගෝනුස්සා ඇවිදින කොට විස සිරුරේ ඔඩු දුවනවා, කියලා කියනවා ඇහුණා.   අනේ ඌ ඇවිදින්න එපා, උඹේ කරුම ඔක්කොම ටික අදින් පස්සෙ ඉවර වේවා, ඊළඟ ආත්මෙදී උඹට මෙහෙව් දුකක් නොලැබේවා, ලොවේ යහපතට එදිරිව හරිහරියට නැගී සිටින සෑම සියලු අයහපත ම උඹේ වේදනා ස්වරයෙන් දුරින් ම දුරු වී යේවා! මේ විසෙන් උඹේ ආසාව කියන මාංශය, බලාපොරොත්තුව කියන ආත්මය සුද්ද වේවා, මෙකී නොකී යාදිනි මැද මගෙ සවන් සැරිසැරුවා.   අම්මව වටකරන් මැටි පො‌ළොවේ වාඩි වෙලා. වෙන්න යන්නේ මොකක් ද කියලා හැම මූණෙ ම ඇඳිලා තිබුණා. ඉටිපන්දම්, ලන්තෑරුම්, අසල්වැසියො, කුරුමිණියෝ, ‍